El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Club de lectura: cine y literatura. La verdad sobre el caso Savolta

Clausuramos la celebración del Día del Libro de 2017, el lunes 24 de abril, con el Club de Lectura: cine y literatura en honor a Eduardo Mendoza, Premio Cervantes 2016

Club de lectura . EduardoMendoza

 

Novela. La verdad sobre el caso Savolta, publicada en 1975 – título original ‘Los soldados de Cataluña’ censurado por el regimen franquista – fue la primera novela de Eduardo Mendoza y obtuvo una excelente crítica. La novela supuso un antes y un después en la narrativa española de aquellos años. Es una novela puzzle que se construye por medio de discursos narrativos de diferentes registros y puntos de vista, que no responden a una perspectiva cronológica y que bebe en diversos géneros, del policíaco al folletín, con un discurso irónico y distanciado, por lo que es una novela que exige una lectura atenta y participativa.

Película. La verdad sobre el caso Savolta fue versionada para el cine en 1978 por el cineasta español Antonio Drove, en coproducción española, francesa e italiana y con destacados actores como Omero Antonutti o Charles Denner. El aspecto político de la novela se acentúa en la película, lo que provocó que el director tuviera problemas con los productores españoles que pretendieron apartarlo del proyecto. En consecuencia el equipo de Antonio Drove se declaró en huelga y al final el director pudo terminar con éxito su proyecto.

Tanto la novela como la película difieren en intención, en función del soporte de cada uno de estos medios.

Eduardo Mendoza (Barcelona, 1943) Novelista, autor teatral, abogado y traductor. Escritor de importantes y reconocidas obras como ‘La verdad sobre el caso Savolta’, escrita tras la muerte de Franco y convertida en todo un símbolo de renovación y post franquismo. Otras de sus obras son ‘El Misterio de la cripta embrujada’ (1979), ‘El laberinto de las aceitunas’ (1982), ‘Sin noticias de Gurb’ (1991), siendo su novela más conocida “La Cuidad de los prodigios” (1986). Sus obras nos revelan a un autor que va más allá de la intriga y de la novela policiaca, a vueltas entre lo escatológico y burlón, algunos títulos han sido llevados al cine. Eduardo Mendoza ha sido galardonado recientemente con el Premio Cervantes 2016. Nuestra biblioteca del Instituto Cervantes de Cracovia lleva su nombre, Biblioteca Eduardo Mendoza.

Precio 10 euros

Inscripción y pago en clic

24 de abril, a las 19 horas. Instituto Cervantes. Avenue Louise 140 Louizalaan. 1050 Bruxelles

Modera Hugo Rodríguez, profesor del Instituto Cervantes

aprendercervantes

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Deja un comentario

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h
Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

abril 2017
L M X J V S D
« mar    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Red de Bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Google+ de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Marcadores de la RBIC en Delicious

RSS Novedades CVC

  • [Foros] ¿Determinantes o pronombres?
    Hola, a ver si podéis ayudarme Me gustaría saber cómo analizáis morfosintácticamente las siguietes estructuras cuando no aparece un nombre expreso como núcleo de sintagma nominal. ¿Son todos pronombres o alguno es pronombre y los demás determinantes que complemetan a ese núcleo nominal? Nosotros dos Todos estos Los otros tres Todos los otros Muchas gracias […]
  • [El Trujamán] Traducir en colaboración: una experiencia resbaladiza (1)
    Por José Aníbal Campos. En los últimos años han proliferado las modalidades de traducir en colaboración. Parejas, tríos, y hasta constelaciones más numerosas, han aparecido sobre el siempre estrecho y deshecho lecho de la traducción de libros para compensar cierta mojigatería de los encargos, una casi pornográfica caída de las tarifas y una calidad de […]
© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es