El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Bélgica y España. Nuestro siglo de oro musical. Conferencia

Este jueves, 20 de julio a las 19:00 horas

Conferencia de Carlos Paterson

Instituto Cervantes. Louizalaan 140 Avenue Louise. 1050 Bruselas

Conferencia música siglo de oro

 

Con el nacimiento de Carlos I de España y V de Alemania, se empezó a fraguar el más grande imperio que el mundo haya conocido. Carlos I reunió en su persona, por un lado, los territorios procedentes de las cuatro herencias de sus abuelos, la habsburguesa de Maximiliano I, la borgoñona de María de Borgoña, la aragonesa de Fernando el Católico y la castellana de Isabel la Católica. Por otro lado, en 1530 fue coronado como emperador del Sacro Imperio Romano Germánico por el papa Clemente VII. Y finalmente, durante su reinado la corona de Castilla expandió sus territorios sobre gran parte de América. Carlos V no contó nunca con una capilla musical formada por cantores españoles, los músicos que le acompañaban, sino flamencos que formaban su capilla de Bruselas.

Gracias a la presencia de cantores españoles en Roma, a la capilla neerlandesa de España y a los viajes continuados del emperador, nuestros artistas pudieron alternar con los músicos y con el arte venido del extranjero. Gracias a las jornadas que más tarde pasaría el príncipe Felipe (luego Felipe II) en Italia, Flandes, Alemania e Inglaterra, el intercambio del arte hispánico con el de otras naciones fue una realidad rica y palpable. Medio milenio después la memoria del emperador heredero de Carlomagno, que anticipó cinco siglos el ideal de una Europa unida, sigue muy presente culturalmente hablando, ya no solo en la propia capital de Bélgica, sino también en España y en todas aquellas ciudades de su imperio donde dejó su impronta.

En esta conferencia, nos haremos eco de todo el intercambio cultural y musical que hubo entre ambas cortes, la española y la flamenca, señalando las principales características que identifican la música y los músicos de nuestras culturas belga y española en el siglo XVI.

Carlos Paterson es Catedrático de Órgano del Conservatorio Superior de Música de Valencia. Coordinador del Ciclo de Órgano, Música y Patrimonio del Gobierno de Aragón. Profesor de Piano en el IAMV.

La actividad se desarrollará en español.

Registro en Eventbrite 

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Entradas relacionadas

Deja un comentario

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h
Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

julio 2017
L M X J V S D
« jun   ago »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Red de Bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Google+ de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Marcadores de la RBIC en Delicious

RSS Novedades CVC

  • [Foros] Pronunciación de la b
    Sonido de la "b" El cantante Agustín Bernasconi en la canción "Bailando", pronuncia la "b" como la "v" en portugués, vailando. ¿es una variación que ocurre normalmente o sólo en Córdoba-Argentina ? […]
  • [Foros] ¿«Pianedad»?
    encontré en un manuscrito del s.XVI, la formula "... inquisidor contra la heretica pianedad de los reynos"... y la grafía expresa claramente "pianedadno encimno"... se de la fórmula "herética pravedad"... pero en el manuscrito, sevisualiza claramente el término pianedad: donde la "r" es una "i latina" con signo encima similar a acento y donde la […]
© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es